Najčešći turistički pojmovi

Ocijenite
(3 glasova)
Poštovani putnici,
na ovom mjestu ćemo dati objašnjenja pojedinih turističkih termina, kako bi se izbjegli svi eventualni nesporazumi i otklonile nedoumice i dileme koje možda postoje kod Vas.

HOTEL

Smještajni objekat koji ima recepciju, kao i sve ostale pripadajuće hotelske sadržaje i sastoji se od više tipova soba. Kategorija se definiše zvjezdicima ili slovima i organizator ne može garantovati kvalitet lokalne kategorizacije.
 
VILA
Smještajni objekat namijenjen smještaju gostiju. Nema recepciju i sastoji se iz soba, studija i apartmana. Kategorija se definiše slovima i organizator ne može garantovati kvalitet i vjerodostojnost lokalne kategorizacije.

VILLAGE, RESORT I CLUB
Kompleks koji se satoji iz više objekata, tzv. bungalova i depadansa (smještajnih i recepcije sa lobijem kao i ostalih pripadajućih hotelskih sadržaja). Sastoji se od više tipova soba, a kategorija se definiše zvjezdicima ili slovima i organizator ne može garantovati kvalitet lokalne kategorizacije.

HOTEL APARTMANSKOG TIPA
Smještajni objekat koji ima recepciju, nerjetko i mali lobi, a smještajne jedinice su studiji i apartmani, a ponekad i sobe.

SOBA
Smještajna jedinica u hotelu ili vili koja nema kuhinjske elemente, a ponekad ni terasu.

SUPERIOR SOBA
Soba u hotelu veće kvadrature i kvalitetnije opreme od standardne.

FAMILY SOBA
Soba (jedna prostorija) odgovarajuće kvadrature za četiri osobe sa minimum dva prava i dva pomoćna ležaja ili sofom za dvoje djece.

FAMILY APARTMAN
Soba u hotelu (dvije prostorije koje ne moraju biti odvojene vratima) odgovarajuće kvadrature za četiri osobe sa minimom dva prava i dva pomoćna ležaja ili sofom za dvoje djece i veoma često imaju malu ''priručnu kuhinju''.

JUNIOR SUITE
Soba u hotelu (jedna prostorija koja može biti podijeljena paravanom ili slično) odgovarajuće kvadrature za četiri osobe sa minimum dva prava i dva pomoćna ležaja ili sofom za dvoje djece, isto ili bolje opremljena od superior sobe.

SUITE
Soba u hotelu (dvije prostorije koje ne moraju biti odvojene vratima) odgovarajuće kvadrature za četiri osobe sa minimum dva prava i dva pomoćna ležaja ili sofom za dvoje djece, isto ili bolje opremljena od superior sobe, često veoma luksuzan.

INTERCONNECTED ROOMS
Sobe koje se nlaze jedna do druge, sa sopstvenim ulazima i kupatilima, kao i vratima koja ih povezuju. Preporučuju se porodicama ili prijateljima, ali je cijena najčešće zbir dvije sobe.

STUDIO (STD)
''Garsonjera'' – smještajna jedinica u vili bez predsoblja, u kojoj se u istom prostoru nalazi dio sa kuhinjskim elementima sa osnovnim priborom za jelo za odgovarajući broj osoba, kreveti i orman, zasebno kupatilo i terasa.

APARTMAN (APT)
''Jednosoban stan'' – smještajna jedinica u hotelu ili vili (često bez predsoblja) koja se sastoji od spavaće sobe sa dva do tri ležaja, dnevnog boravka u kojem se nalaze kuhinjski elementi, jedan ili dva ležaja, odnosno sofa ili ležaj na otvaranje za jednu do dvije osobe, kupatila i terase.

APARTMAN – DUPLEKS (DPLX)
''Dvosoban stan'' – smještajna jedinica u vili koja se sastoji od dvije (ili tri) spavaće sobe sa dva do tri ležaja, bez, ili sa dnevnim boravkom u kojem se nalaze kuhinjski elementi, jedan ili dva ležaja, odnosno sofa ili ležaj na otvaranje za jednu do dvije osobe, kupatila i terase.

MEZONETA
''Jednosoban ili dvosoban stan'' – smještajna jedinica u hotelu, vili u dva nivoa koja se sastoji od jedne ili dvije spavaće sobe sa dva do tri ležaja, dnevnog boravka u kojem se nalaze kuhinjski elementi (osim u hotelu), jedan ili dva ležaja, odnosno sofa ili ležaj na otvaranje za jednu do dvije osobe, kupatila i terase. Drugi, viši nivo ili sprat, su najčešće povezani kružnim stepenicama sa nižim nivoom i ima niži, kosi plafon.

APARTMAN ILI STUDIO SA GALERIJOM
''Garsonjera ili jednosoban stan sa galerijom'' – smještajna jedinica u vili koja se razlikuje od gore opisanih, po galeriji, najčešće iznad kuhinjskog dijela sa jednim ili dva ležaja (francuskim), sa kosim niskim plafonom, povezana sa glavnim nivom najčešće metalnim, uskim, strmim stepenicama.

LOBI
Prostor pored recepcije sa stolovima i stolicama (foteljama).

POOL BAR
Bar pored bazena.

SNACK BAR
Bar koji pored pića služi i raznu laganu hranu kao što su tost, salate, pica, sendviči....

JACUZZI
Kada ili mali bazen sa hidro masažerima.

FITNESS ILI TRIM STAZA
Prostor sa spravama za vježbanje sticanje kondicije.

SAUNA (''FINSKA'')
Mali zatvoren prostor sa drvenim klupama i temperaturom od 80 – 90 stepeni, princip vrelog vazduha.

TURSKO KUPATILO ILI HAMAM
Mali zatvoren prostor sa keramičkim klupama i temperaturom od 80 – 90 stepeni, princip vodene pare.

SPA
Obično obuhvata zatvoreni bazen, saunu, tursko kupatilo, hidromasažnu kadu, trim kabinet i pruža uslugu masaže i liftinga...

TWC
Kupatilo sa stojećom tuš kadom.

TV
Televizor koji može biti različite veličine, i različitog kvaliteta (boljeg ili lošijeg) prijema slike, sa samo lokalnim ili i satelitskim kanalima.

SAT TV
Televizor na kojem se može posmatrati pored lokalnih programa i satelitske programe.

A/C
Centralni ili split (pojedinačni) klima uređaj.

MINI BAR
Mali frižider u sobi koji može biti prazan ili popunjen pićem i ''snekovima'' uz dodatnu doplatu konzumiranog. Ne smije se koristiti za odlaganje sopstvenih namirnica i pića (može biti naplaćeno kao da je hotelsko).

ND ili BB
Noćenje sa doručkom.

PP ili HB
Polupansion – doručak i večera.

PP+ ili HB+
Polupansion plus – u vrijeme večere uključena domaća žestoka pića, kao i točeni sokovi, vino i pivo.

PA ili FB
Pun pansion
AI
All inclusive, skraćenica na engleskom jeziku, odnosno sve uključeno (određena hrana i piće u propisanom vremenskom intervalu i dodatni hotelski sadržaji precizirani u specifikaciji hotela, tzv. AI programu koji ima svaki hotel sa tom uslugom.

NAJAM (NA)
Primjenjuje se kod studija i apartmana i uključuje troškove električne energije, vode, korišćenja inventara i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni dio inventara (promjena jednom u toku smjene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje higijene i pranje posuđa. Gosti sami iznose smeće i održavaju higijenu. Najam počinje prvog dana između 13:00 i 16:00 časova, a završava posljednjeg dana boravka u 09:00 časova.

POMOĆNI LEŽAJ ILI LEŽAJ KOJI SE IZVLAČI (PL)
Ležaj koji može znatno smanjiti prostor u sobi, studiju ili apartmanu i često je manji od standardnog ležaja, na izvlačenje, prenosiv, metalni ili drveni, fotelja i sl., sa dušekom tanjim od standardnog.

ŠVEDSKI STO ILI BUFFET
Samoposluživanje hranom (svi obroci) u neograničenim količinama, u hotelu ili restoranu za vrijeme redovnih obroka.

MENU
Odabir obroka, obično dan unaprijed, između dva ili tri jela u hotelu ili restoranu, koji se poslužuje u ograničenim količinama.

KONTINENTALNI DORUČAK
Slano – slatki doručak sa čajem ili kafom koji se poslužuje u ograničenim količinama.

ENGLESKI DORUČAK
Slani doručak specifičnog sadržaja (jaja, slanina, pasulj, tost...) koji se poslužuje u ograničenim količinama.

A LA CARTE
Odabir jela i pića iz jelovnika.

SEAVIEW (SV)
Pogled na more.

MOUNTAIN VIEW (MV)
Pogled na planinu.

GARDEN VIEW (GV)
Pogled na vrt.

POOL VIEW (PV)
Pogled na bazen.

TERASA
Otvoreni prostor u smještajnoj jedinici dovoljno velik na koji može stati garnitura za sjedenje.

BALKON
Otvoreni prostor u smještajnoj jedinici koji najčešće nije dovoljno veliki za odgovarajuću garnituru za sjedenje.

FRANCUSKI BALKON
Otvoreni prostor u smještajnoj jedinici (mali balkon) dovoljno veliki da na njemu može boraviti u stojećem stavu odrasla osoba.

SOFA ILI KAUČ
Ležaj sa naslonom, obično na otvaranje ili razvlačenje, sa rukohvatima sa strane, manje udoban i manjih dimenzija od standardnih ležajeva.

FRANCUSKI ILI BRAČNI LEŽAJ
Ležaj za dvije osobe minimalne širine 140 cm.

KATEGORIJA HOTELA ILI VILE
Definiše kvalitet smještaja u hotelima/vilama i kvalitet hrane i usluge u hotelima, a simbol oznake (slovo ili zvjezdica) zavisi od lokalnih ležajeva.

ZNAK ZABRANJENO BACANJE TOALET PAPIRA U WC ŠOLJU
Nalazi se u skoro svim objektima u Grčkoj, pa tako i u vilama, hotelima, restoranima... i predstavlja upozorenje da se u WC šolju ne baca toalet papir i ne
prosipa masnoća i slično, zbog standardno uskih kanalizacionih cijevi i čestih zagušenja.

PREDSTAVNIK AGENCIJE
Boravi na licu mjesta u cilju kvalitetnog ispunjenja obaveza organizatora putovanja i pružanja pomoći i informacija, vezanih za boravak i aktivnosti turista. Predstavnik sa gostima komunicira po unaprijed utvrđenom redosljedu: 1. preko info tabli istaknutim u smještajnom objektu; 2. putem redovnih dežurstava u smještajnom objektu ili u lokalnoj agenciji; 3. putem mobilnog telefona za hitne slučajeve. Ne znači da je u smještajnom objektu i na raspolaganju 24 sata.

FAKULTATIVNI IZLETI
Izleti koje organizuje lokalna agencija, uz plaćanje na licu mjesta u lokalnoj valuti, bez odgovornosti organizatora putovanja ili predstavnika agencije za kvalitet i povoljnost cijene.

ADULT (ADL)
Odrasla osoba.

CHILD (CHD)
Dijete od 0 – 12 godina.

INFANT (INF)
Beba od 0 – 2 godine.

RT
Autobuska, avionska, vozna ili brodska povratna karta.

OW
Autobuska, avionska, vozna ili brodska karta u jednom pravcu.

VOUCHER (VAUČER)
Putni dokument koji izdaje organizator putovanja nakon isplate aranžmana, u dva primjerka i u kome se nalaze podaci o smještaju, trajanju aranžmana, vrsti usluga, prevozu i slično, predaje se hotelijeru, lokalnoj agenciji ili predstavniku u mjestu putovanja.

VIP (Very Important Person)
Veoma važna osoba, kojoj treba posvetiti posebnu pažnju iz različitih razloga, kao što su ministri, državnici, ličnosti iz javnog života...

BTO
Skraćenica za boravišnu taksu i najčešće se izražava dnevno po osobi.

CHECK IN/OUT
Procedura prije ulaska u smještajni objekat, kada putnik daje vaučer i pasoš, ponekad popunjava formular sa ličnim podacima, nakon čega dobija ključ i čeka propisano vrijeme za ulazak, odnosno procedura napuštanja objekta.
 
OVERBOOKING
Prekoračen kapacitet smještajnog kapaciteta, odnosno nedostatak smještajnih kapaciteta prilikom checking-a putnika, do čega najčešće dolazi greškom hotela ili vile, a veoma rijetko organizatora putovanja.

BUDGET
Smještaj putnika u apartmane ili hotele je po izboru organizatora putovanja ili lokalnog pertnera. Prihvatanjem programa putovanja, putnik ne može uticati na izbor smještaja i lokaciju.

PAKET ARANŽMAN
Obično je iskazan po osobi i sastoji se od smještaja sa prdviđenom uslugom, prevoza i često transfera.

ČARTER (CHARTER)
Posebno iznajmljeni avion, bez redovnog (promenljivog) vremena polijetanja, bez mogućnosti biranja klasa sjedišta (biznis, VIP, ekonomska...), bez broja sjedišta, bez unaprijed ugovorenog tipa aviona i bez posluženja u avionu kao na redovnim linijama (bez hrane, eventualno sokovi i kafa). Avion se uzima iz redovnog saobraćaja i u slučaju kvara, prioritet ima redovna linija, a čarter čeka prvo slobodno vrijeme i avion. Cijena karte je obično niža u odnosu na cijenu karte na redovnim linijama, a zakupac avina (organizator putovanja) može otkazati let usljed nedovoljnog broja prijavljenih putnika.

POSEBNA VOŽNJA ILI VANREDNI PREVOZ
Posebno iznajmljeni autobus, minibus ili kombi, bez redovnog (promjenljivog) vremena polaska, bez mogućnosti biranja sjedišta (naprijed, nazad, dole, gore...), bez unaprijed ugovorenog tipa autobusa, bez propisane maršute i redovnih stanica. Autobus se uzima iz redovnog saobraćaja i u slučaju kvara, prioritet ima redovna linija, a posebna vožnja čeka prvo slobodno vrijeme i autobus. Cijena karte je obično niža u odnosu na cijenu karte na redovnim linijama, a zakupac autobusa (organizator putovanja) može otkazati polazak usljed nedovoljnog broja prijavljenih putnika.

TRANSFER
Ugovoreni prevoz putnika u sklopu turističkog aranžmana ili samo prevoza putnika. Može biti od aerodroma do odredišta iz aranžmana i obrnuto, može biti od međustanice ili krajnje autobuske stanice do odredišta iz aranžmana ili od polazišta autobusa ili odredišta iz aranžmana, do među stanice gdje se ulazi u autobus do krajnje stanice. Ukoliko postoji mogućnost čekanja do ili od mjesta transfera, ono je propisano programom putovanja organizatora.
 

Ulica Meše Selimovića 23a Bijeljina

info@happytravelbn.com

Radno vrijeme

pon - pet: 08-20h

subota: 09-15h

Telefoni i Fax

+387 55 227 310

+387 55 227 311

Fax: +387 55 414 500

Copyright - Happy Travel Bijeljina, 2017. Sva prava zadržana.